Законодательный процесс в Парламенте

Иллюстративное фото / Пресс-служба ЖК КР

Автор: Эдил Эралиев

Как вы знаете, законодательным органом у нас в стране является Парламент, и соответственно законы принимают депутаты. Жогорку Кенеш принимает законопроекты в трех (четырех) чтениях, а подписывает и обнародует их Президент. Такой сложный процесс необходим для того, чтобы определить необходимость принятия проектов закона, обеспечить качество принимаемых законопроектов, недопущение коллизий, противоречий и возможности согласования проектов законов с общественностью.

В настоящем материале мы поговорим о каждом чтении, которые проходит законопроект.

Парламент принимает законопроекты по процедуре трех чтений, за исключением проектов законов о внесении изменений в Конституцию, конституционные законы и законы об изменении государственной границы, которые по решению большинства депутатов могут быть рассмотрены дополнительно в четвертом чтении.

В первом чтении депутаты обсуждают концепцию, цели и задачи, структуру, актуальность, целесообразность, а также соответствие законопроекта положениям Конституции. В ходе первого чтения не допускается внесение поправок в текст проекта закона. По результатам первого чтения Парламент принимает решение о принятии законопроекта или о его отклонении. После принятия законопроекта в первом чтении ответственность на последующих этапах его рассмотрения несет ответственный комитет.

Во втором чтении рассматриваются статьи проекта закона, по которым в ответственный комитет поступили письменные предложения в ходе обсуждения законопроекта в первом чтении. В ходе рассмотрения законопроекта спикер выясняет наличие возражений у фракций, депутатов, представителя Правительства и лиц, приглашенных на заседание по поправкам, рекомендуемым ответственным комитетом.

В случае отсутствия возражений против рекомендаций ответственного комитета спикер ставит на голосование вопрос о принятии в целом поправок проекта закона. В случае наличия возражений против каких-либо поправок, спикер сначала ставит на голосование поправки, по которым не имеется возражений, затем открывает прения по каждой поправке, по которой имеются возражения. После прений, если поступили новые предложения к проекту закона,он возвращается в ответственный комитет для их изучения и подготовки к режиму второго чтения повторно.

Принятый во втором чтении проект закона направляется обратно в ответственный комитет для подготовки к третьему чтению с учетом принятых поправок.

Третье чтение проекта закона начинается с доклада представителя ответственного комитета о результатах его рассмотрения на комитете с учетом принятых поправок. При рассмотрении законопроекта в третьем чтении не допускается внесение изменений в содержание его текста. В третьем чтении не допускается возвращение к обсуждению законопроекта в целом, либо его отдельных частей. Перед итоговым голосованием по законопроекту ответственным комитетом с участием соответствующих подразделений Аппарата проводится редакционная правка текста для устранения возможных внутренних противоречий и установления правильной взаимосвязи статей. После Жогорку Кенеш проводит итоговое голосование о принятии в третьем чтении окончательного текста проекта закона либо его отклонения.

В ходе четвертого чтения могут обсуждаться только части проекта закона, в которые были внесены редакционно-технические поправки в ходе третьего чтения. В четвертом чтении не допускаются внесение поправок в проект закона и возвращение к обсуждению его в целом, либо его отдельных частей. В ходе четвертого чтения проводится итоговое голосование за проект закона в целом. Проект закона, не принятый в четвертом чтении, считается отклоненным.

После рассмотрения и принятия законопроекта в трех (четырех) чтениях закон считается принятым Жогорку Кенешем. Текст закона, принятого Жогорку Кенешем, не подлежит исправлению.

В случае, если в процессе подготовки соответствующими структурными подразделениями Аппарата окончательного текста закона, выявляются противоречия и другие вопросы, разрешение которых не входит в их полномочия, решение по ним принимается ответственным комитетом на основании его заключений и стенограмм заседаний.  Соответствующее подразделение Аппарата, ответственное за выпуск нормативных правовых актов, согласовывает окончательный текст принятого Жогорку Кенешем закона со следующими должностными лицами:

1) председателем ответственного комитета;

2) заведующим отделом ответственного комитета;

3) руководителем лингвистической службы;

4) руководителем службы, отвечающим за перевод текста закона на государственный или официальный языки.

Возвращение к рассмотрению законопроекта после принятия его в третьем (четвертом) чтении не допускается. Окончательный текст принятого закона на государственном и официальном языках в течение 14 календарных дней направляется Президенту для подписания и опубликования или внесения возражения.

Добавить комментарий

вход